日本と英国の演劇事情、インタビュー、レビューなどを2カ国語で発信!

演劇・シアター 最新情報

宣伝ヴィジュアル

舞台『言の葉の庭~The Garden of Words~』の演出家アレクサンドラ・ラターへの独占インタビュー

10月某日、訪れたリハーサル室には役者たちに向き合いながら日本語で演出をつける英国人演出家アレクサンドラ・ラターの姿があった。積極的に役者の輪の中に入り、スタッフや役者と話し合いながら稽古を進めている。 10年前に英国を…

英国劇場情報 Theatre Listing in the UK
英国シアター基本情報

劇場の基本情報を英国現地にてリスティング。イギリスで演劇、舞台、劇場を訪れる際は事前にチェック!

芝居漬け Ameba Blog
芝居漬け

演劇・舞台レビュー。年間200本以上の舞台を観ている芝居漬けの人によるレビューブログ。AMEBA BLOG (外部サイト) からお届けします

演劇関連の取材・執筆 Review and article writing
演劇関連の取材・執筆

日本、英国演劇関連の執筆をします。演劇・ダンス関連の記事、アーティストへのインタビュー、劇評など(日本語・英語可)

日本語・英語の翻訳 Bilingual Translation
日・英語の翻訳、ネイティブチェック

演劇関連の翻訳・英訳を承ります。英国の高級紙の元エディターが英語文章のチェック、校正・編集も承ります。文書、記事、戯曲、プレゼン資料、ウェブサイト、論文、出版物全般

関連サイト Related Site
関連サイトリンク

jstages.comは、海外での通訳アテンダント、ツアーマネージメント、ロンドンの劇場とのイベント企画など、海外で活躍したい方々をサポートします。

Review and Articles : English

英国劇場情報 Theatre Listing in the UK
Theatre Listing UK

Basic information on the theatres in the UK

演劇関連の取材・執筆 Review and article writing
Theatre-related article writing

News on theatre and dance in Japanese and/or English — to archive your content

日本語・英語の翻訳 Bilingual Translation
Translation & more

Japanese to English or vice versa can also be translated. We can provide editing of any English by a highly experienced journalist