qtq80-1seBwS

jstages.com は、日本と英国の最新演劇事情、旬な演劇人のインタビューを日本語と英語の二カ国語で掲載する演劇情報サイトです。

ジェイステージズとは

jstages.com は日英両国の演劇に関するお得な情報、独自取材による演劇人へのインタビュー記事を日英バイリンガル言語でお届けします。 ロンドンの最新演劇トレンドを知りたいけど英語で記事を読むのが面倒、大好きな海外セレブが出演する舞台を観に行きたいのにどうやってチケットを入手したら良いのか分らない、そんな演劇ファンをサポートします。
最新の記事

「海のSDGs映画祭2024」が始まる

国連が2009年から提唱している世界海洋デーというのをご存知だろうか。毎年6月8日と定められているこの世界海洋デーは、年々汚染が進み、その環境が刻々と変化している世界各地を流れる海洋水の状況改善を目指してみんなで海のこと…

日台の国際共同制作舞台「誠實浴池(The Beautiful of Honest Desires)」が台北で幕を開ける

タニノクロウ 劇作家・演出家で庭劇団ペニノ主宰のタニノクロウ。毎年のように行っている海外公演(近年は2007年に下北沢の小劇場で世界初演された「笑顔の砦」がヨーロッパ各地、香港などで上演されている)の他に、神奈川芸術劇場…

業務内容

jstages.comでは主に日英の翻訳業務、演劇関連の記事執筆(日本語、英語)、英語のネイティブチェック、さらに英語テキストの編集業務を承ります。

過去の実績

日刊英字新聞のカルチャーページに掲載された演劇・ダンス関連の記事、­演劇専門誌に掲載された記事、その他プログラムなど、過去の実績の一部をご紹介します。

料金

演劇関連の記事の執筆、演劇人へのインタビュー取材(英語対応可)の他、良質な日本語⇔英語の翻訳業務、文書翻訳、ウェブサイト英語ページ翻訳、戯曲翻訳(要約レベルから完全訳まで)、ビジネス翻訳、レストランメニューの英訳、などを承っております。