日本と英国の演劇事情、インタビュー、レビューなどを2カ国語で発信!

演劇・シアター 最新情報

演劇界で日英間の小さな一歩が動き出した。加藤拓也の「One Small Step」がロンドンで幕を開けた。

ミュージカルや2.5次元、イケメン俳優の舞台が連日エンタメニュースを賑わせる中、日本演劇を将来世界規模で動かしていくかもしれない海外へ向けたプロジェクトが脈々と行われているのをご存知だろうか。演劇のメッカ、ウェストエンド…

藤田俊太郎が初のシェイクスピア演出「リア王の悲劇」で問う人生を通した”某”とは

海外翻訳戯曲の演出、そして大小様々なミュージカル演出で今や国内演劇賞の常連の顔となった藤田俊太郎。2019年には英国ロンドンで現地の役者たちとミュージカルを作り3ヶ月に及ぶ長期公演を成功させた彼が今日の日本演劇界になくて…

英国劇場情報 Theatre Listing in the UK
英国シアター基本情報

劇場の基本情報を英国現地にてリスティング。イギリスで演劇、舞台、劇場を訪れる際は事前にチェック!

芝居漬け Ameba Blog
芝居漬け

演劇・舞台レビュー。年間200本以上の舞台を観ている芝居漬けの人によるレビューブログ。AMEBA BLOG (外部サイト) からお届けします

演劇関連の取材・執筆 Review and article writing
演劇関連の取材・執筆

日本、英国演劇関連の執筆をします。演劇・ダンス関連の記事、アーティストへのインタビュー、劇評など(日本語・英語可)

日本語・英語の翻訳 Bilingual Translation
日・英語の翻訳、ネイティブチェック

演劇関連の翻訳・英訳を承ります。英国の高級紙の元エディターが英語文章のチェック、校正・編集も承ります。文書、記事、戯曲、プレゼン資料、ウェブサイト、論文、出版物全般

関連サイト Related Site
関連サイトリンク

jstages.comは、海外での通訳アテンダント、ツアーマネージメント、ロンドンの劇場とのイベント企画など、海外で活躍したい方々をサポートします。

Review and Articles : English

英国劇場情報 Theatre Listing in the UK
Theatre Listing UK

Basic information on the theatres in the UK

演劇関連の取材・執筆 Review and article writing
Theatre-related article writing

News on theatre and dance in Japanese and/or English — to archive your content

日本語・英語の翻訳 Bilingual Translation
Translation & more

Japanese to English or vice versa can also be translated. We can provide editing of any English by a highly experienced journalist