What has the globe trotting director Kuro Tanino done during his self-isolation period?

(c) Shinya Yamauchi Portrait of Kuro Tanino, Theatre director and playwright

Hello, I am Kuro Tanino, a theatre director and founder of the Tokyo-based drama company, Niwagekidan Penino.
How are you?

The weather here is getting hotter every day, but I hope that wherever you are everyone is fine today.

These days, I am having weekly online meetings with the staff at Kanagawa Arts Theatre in nearby Yokohama because the theatre director Keishi Nagatuska — who will take over as artistic director there in April 2021 — has asked me to create a new production for his first season, and I’ve been busy on that since September.

By the end of the year, I had settled on the idea of creating a dramatization of 1961’s “The House of the Sleeping Beauties” by the Nobel Prize-winning author Yasunari Kawabata. Actually, I’d been dreaming of staging that iconically decadent work for ages.

In the novel, a lonely old man named Eguchi discovers a secret establishment where he can pay to sleep beside young women who have been drugged so they won’t wake whatever he does. But as he returns again and again to those naked beauties, his dreams become filled with images of his lost youth … and his death.

I was so excited at the prospect of directing this; thinking about the young women’s firm bodies and aromatic smell. It sounds crazy, but attractive, doesn’t it?

Nagatsuka and the people at KAAT also shared my enthusiasm — but then, as we all know, COVID-19 happened …

Now, while everything’s been closed and I’ve been stuck at home, I’ve found that my thinking has changed. In particular, my motivation to tackle “The House of the Sleeping Beauties” has faded. I always used to be drawn to erotic expression through theatre, but now I’m not.

Perhaps my priorities changed due to the COVID-19 pandemic.

So, instead of thinking about that decadent novel, I now check the news every day and talk to friends in my circle, from doctors to theatre people, as much as possible and make notes about the virus and analyze it day after day. In fact I’ve become addicted to doing this and forecasting the future.

As a result, my artistic sensibilities have gradually changed.

Whereas I used to let my imagination soar freely at just the sight of a beautiful flower, now I want to pick the flower and look at it through a microscope to analyze scientifically why it is beautiful.

So have my artistic, more anti-scientific feelings disappeared? Or not?

This feels like a pivotal moment for me, so I’ve decided to start my KAAT project afresh from scratch.

Now, I am gingerly feeling my way toward wherever this new quest leads me and my new production.

This is my current situation.

Kuro Tanino, May 2020

庭劇団ペニノのタニノクロウです。

いかがお過ごしでしょうか?
もう直ぐ6月になりますね。
気温もグングンと上がって夏日も増えてきました。

私は今現在KAAT(神奈川県芸術劇場)の方々と週一のペースでミーティングをしています。もちろんオンラインで。
長塚圭史さんが来シーズンから芸術監督に就任され、その中でKAATで新作を発表をしないかと打診されました。「もちろん!」って感じで、何をやろうか考え出したのが昨年の9月ごろだったと思います。もっと前だったかも。
昨年末にはかなり具体的に形が見えてきて、自分自身超ワクワクしていたんですよ。それは、ずっと夢見てきた川端康成の「眠れる美女」の舞台化です。
肌の弾力、匂いすら感じそうな、演出しているだけでヒクヒク昇天しそうなそんな時間を味わえる、欲望だけでクリエーションしたい。
そんな風に思っていました。
長塚さんはじめKAATの方たちも賛同してくれて(すごいですよね笑)、プロジェクトを進めるための具体的な計画書まで進行してました。

ーーーところにコロナ。

三月の三重公演も中止になり、在宅を強いられる中で、私の心境もどんどん変化していきました。「眠れる美女」をやるモチベーションが落ちちゃったんです。それは、まぁ、情けないこと言えば、自分にとってエロは「不要不急」だったんですよね。いや、ちょっと違うな、エロはどんな状況でも絶対なんだけど…。
きっと身体のセンサーが変わったのかなと思うんです。
在宅の間、毎日のようにインターネットで情報を集め、医療関係者の友人に現状を聞き、演劇人たちにも近況を聞き、メモメモメモメモ、各国のコロナの動向、各国の対策をメモメモメモ。
つまり「分析」の毎日。
この「分析」と「未来予想」って、猛毒です。
で、いつしか、芸術を感じるセンサーも変わっていきました。
綺麗な花が咲いていたらそれを眺め無限の想像を起こしていた今までの自分はもういなくなり、花をもぎ取り手のひらに乗せ、プレパラートにのせ顕微鏡で覗きながら「なぜ花は美しいのか」と考える自分に変わってしまったのです。
前科学的であり反科学的であった自分は消えてしまったのか…、これはやばい、いますぐ計画をストップしないと!これはウィルスより怖いことだ!
で、全部白紙にしました。

今私はリハビリ期間の中にいるようです。
少しずつ解毒処理を進めています。

まずは料理を頑張ってます。
めちゃくちゃ楽しい。
シンプルな動きで強い効果。

餃子の餡は豚バラスライスを3ミリピッチくらいで細かく切ったのを挽肉とミックスさせて、お湯じゃなくて鶏がらスープで焼くと激変しますよ!

タニノクロウ 2020年5月某日